El diario en línea Hubert Fichte: Love and Ethnology (Amor y Etnología) acompaña el proyecto del mismo nombre organizado por el Instituto Goethe y la Haus der Kulturen der Welt, en cuyo marco se realizarán entre 2017 y 2019, con el apoyo de la S. Fischer Stiftung, el S. Fischer Verlag y numerosas contrapartes, varias exposiciones y presentaciones en Lisboa, Salvador de Bahía, Rio de Janeiro, Santiago de Chile, Dakar, Nueva York y Berlín.

Hubert Fichte: Love and Ethnology toma como punto de partida el extenso ciclo de novelas Die Geschichte der Empfindlichkeit (La Historia de la Sensibilidad) del etnólogo y escritor, escrito entre los años 1970 hasta su muerte en 1986. Fichte logró terminar en gran parte 19 de los 24 tomos previstos, otros cinco quedaron incompletos o siguen desaparecidos. Así que entre 1987 y 2006 se publicaron 17 tomos parcialmente fragmentarios que facilitaron una nueva y amplia recepción en los países de habla alemana. El proyecto Hubert Fichte: Love and Ethnology se fija en algunas de esta novelas que se han traducido por primera vez por iniciativa de la Fundación S. Fischer, facilitando así su recepción en algunos de los países por los que Fichte y la fotógrafa Leonore Mau estuvieron viajando e investigando entre los años 1960 y 1980.

Fichte pretendía alentar una nueva literatura y arte postcolonial mundial mediante un diálogo intenso con las artes y una sensibilidad expresada en su ciclo de novelas y con la introspección como principio declarado. En este sentido, el proyecto Hubert Fichte: Love and Ethnology acude a lugares centrales del Black Atlantic (Paul Gilroy), cuyas culturas africanas y de la diáspora africana marcaron profundamente la creación de Fichte y Mau así como su visión altamente dinámica de la etnología.

Partiendo de la novela de Fichte Eine Glückliche Liebe (1984/88; Un Amor Feliz) y su nueva traducción de José Maria Vieira Mendes (editorial: Cotovía), las y los artistas Gabriel Barbi, Ramiro Guerreiro, Ana Jotta, Euridice Kala y Simon Thompson se enfrentan a la obra de Fichte y Mau y a su estadía en el Portugal de Salazar de los años 1960 con la exposición Mistake! Mistake said the rooster…and stepped down from the duck (23.9.–5.11.2017). La exposición coordinada por Jürgen Bock en la sala de exposición Lumiar Cité de Lisboa gira alrededor de temas tirados de la novela de Fichte como la tortura, los derechos humanos y la bisexualidad así como reflexiones sobre los accesos estéticos de Fichte y Mau. La aspiración de Fichte de ampliar la creación de literatura y de las artes de manera general con una especia de “método total” ya es visible en Lisboa, la primera estación del proyecto, e influirá en todas las otras estaciones.

En noviembre de 2017, la exposición Implosão: Trans(relacion)ando Hubert Fichte co-dirigida por Max Jorge Hinderer y Amilcar Packer en el MAM – Museum of Modern Art (7.11.–17.12.2017) in Salvador da Bahia – y en el Centro Municipal de Arte Hélio Oiticica (25.11.2017–13.1.2018) en Rio de Janeiro se ocupa de la novela de Fichte Explosion (1993; Explosión) de 900 páginas. Tomando como base la traducción de esta pieza clave de Die Geschichte der Empfindlichkeit de Marcelo Backes (editorial: Hedra), un grupo de artistas brasileños e internacionales desarrollan trabajos basados en la investigación de Fichte y Mau sobre la religión Candomblé de la diáspora africana así como sobre el conflicto – interior – de Fichte con el fotógrafo y etnólogo Pierre Verger.

En 2018, la exposición en el Museo Nacional de Bellas Artes (13.9.–18.11.2018en Santiago de Chile, dirigida por Mario Navarro, elige como punto de partida un capítulo sobre Chile de la novela Explosion de Fichte (en la traducción de Cecilia Pavón, editorial Metales Pesados) así como la pieza radiofónica Chile: Experiment auf die Zukunft (Chile: experimento de futuro) que se emitió por primera vez en 1971 en Norddeutscher Rundfunk (Radiodifusión del Norte Alemán). Atraídos por el nuevo comienzo político iniciado por Allende, Fichte y Mau pasaron una temporada en el país sudamericano en 1972. Sus entrevistas con Allende y el que fuera portavoz del gobierno de Allende, Carlos Jorquera, son testimonios del gran interés de Fichte por el socialismo latinoamericano y referente central del proyecto en Santiago de Chile.

La parte del proyecto en Dakar (5.–24.10.2018), una cooperación con Koyo Kouh (RAW Material Company, coordinación) y  Mamadou Diop (conferencia) toma como punto de partida su libro Psyche (Psíque, traducción de Magueye Kassé, Ibrahima Diagne y Mamadou Diop). Se centra en las largas estadías de Fichte y Mau en países como Benín, Togo, Senegal, Burkina Faso, Guinea Bissau y Tanzania, así como en las investigaciones de Fichte sobre tratamientos médicos y psiquiátricos.

La traducción al inglés de Die schwarze Stadt: Glossen (1990; La ciudad negra, Ensayos) de Adam Siegel (editorial: Sternberg Press) es el punto de partida de la exposición coordinada por Yesomi Umolu con Katja Rivera en Participant Inc y el E-Flux Space (3.12.2018–13.1.2019). Entre 1978 y 1980 Fichte pasó una larga temporada en Nueva York. Allí vivió un punto de culminación de su ocupación con las culturas de la diáspora africana, ya que en esa ciudad existen todas. Pero por primera vez le aparecieron a Fichte como alternativa anti-universalista y coherente al arte occidental. Fichte ahondó en esa idea en numerosas entrevistas a artistas, activistas o personas con las que se cruzaba por casualidad.

En 2019, la última estación del proyecto en Berlín con sede en la Haus der Kulturen der Welt y bajo la responsabilidad de Diedrich Diederichsen y Anselm Franke, directores artísticos del proyecto Hubert Fichte: Love and Ethnology, se hará eco de los temas y posiciones de las seis estaciones anteriores y los confrontará con otros contextos históricos y actuales. La exposición y los debates previstos profundizarán las preguntas que hayan surgido y las abrirán al presente.